вторник, 30 ноември 2010 г.

Penne alla Maremmana ∆ Пенне по Мареммански

One more Leo's cooking show recipe that I liked a lot - simple and delicious!
Enjoy!

Penne alla Maremmana
(Photos from the session I made for GoodFood magazine)

What you need for about 3 servings:

250 g penne
1 onion
100 g asparagus, green
200 g green beans, fresh or frozen
100 g peas
4 tablespoons grated pecorino
4 tablespoons olive oil
salt, pepper


Cut the onions into thin slices and cook in hot olive oil. Add the cleaned asparagus, peas and green beans, a pinch of salt and cook for 5-8 minutes.
Boil pasta as instructions on the package. Add to the vegetables some water, which pasta was boiled in, and cook them until ready. Strain pasta and add it to the pan with the vegetables. Allow to cook a few minutes over high heat, stirring gently. Take off the dish from heat, add the grated pecorino, stir again, divide into individual bowls and serve.


Penne alla Maremmana
(Снимките са от сесията, която направих за публикацията в GoodFood)


Още една от рецептите от готварското шоу на Лео, която харесах - проста и прекрасна.


Какво ви трябва, за около 3 порции:

250 г паста пенне
1 глава лук
100 г аспержи, зелени и почистени
200 г зелен фасул, пресен или замразен
100 г грах
4 с.л. настъргано пекорино
4 с.л. зехтин
сол, черен пипер


Нарежете лука на тънки резени и го запържете в горещия зехтин. Добавете почистените аспержи, граха и
зеления фасул, щипка сол и задушете всичко за 5-8 минути.
Сварете пастата по указанията на пакета. Към зеленчуците долейте малко от водата, в която се е варила пастата, и ги доварете до готовност. Изцедете пастта и я прибавете в тигана със зеленчуците. Оставете ги няколко минути на силен огън, като внимателно разбърквате. След като свалите ястието от огъня, добавете настърганото пекорино, отново разбъркайте, разпределете в отделни чинии и сервирайте.

вторник, 23 ноември 2010 г.

Pork fillet with apples and onion ◆ Свински котлети с ябълки и лук

Pork fillet with apples and onion


This is one more of the recipes from the last cycle of the Leo's cooking show shooting that I liked very much . It's prepared quickly, it's simple and the result is surprising and very tasty!

For two servings you need:
2 pork loin - about 400g
2 apples
2 onions
50g pancetta (or smoked bacon)
60g butter
salt, pepper, a little flour for fried

Peel onions and cut into small pieces. Cut the pancheta. Peel the apples, deseed and cut into cubes. Heat half the butter in a pan and fry the pancheta to pink, then add apples and onions. Season with salt and pepper, cook for several minutes.
Thin the steaks, sprinkle with salt and pepper and roll in flour. Fry them in remaining butter until golden. Add apples and onions, leave for another minute or two and serve warm.

(Photos from the session I made for the December issue of GoodFood magazine.)


IMG_6638_7233Aw


Това е още една от рецептите, които много одобрих от последния снимачен цикъл на шоуто на Лео. Приготвя се бързо, елементарна е, а резултатът е изненадващ и много вкусен!

За две порции ви трябват:
2 свински котлета - около 400г
2 ябълки
2 глави лук
50г панчета (или пушен бекон)
60г масло
сол, черен пипер, малко брашно за паниране

Обелете лука и го нарежете на ситно. Нарежете и панчетата. Обелете ябълките, почистете ги и нарежете на кубчета. Загрейте половината масло в тиган и запържете панчетата до порозовяване, после добавете ябълките и лука. Подправете със сол и черен пипер, задушете за няколко минути.
Начукайте леко пържолите, поръсете със сол и черен пипер и оваляйте в брашно. Запържете ги в останалото масло до златисто. Добавете ябълките и лука, оставете за още минута-две и поднесете топло.

(Снимките са от сесията, която направих за публикацията в декемврийския брой на списание GoodFood.)

понеделник, 22 ноември 2010 г.

Cauliflower & Broccoli Gratin with Mozzarella and Bresaola ✽ Гратен от карфиол и броколи с моцарела и брезаола

От няколко дни обмислях да приготвя нещо с главата карфиол, за която не се намери място в бурканите. Най-сетне днес попаднах на зелени свежи стръкове броколи, които някак допълниха картинката, и ето я деншната рецепта. Допълних списъка с покупки с две топки моцарела и сега ще ви разкажа в какво се превърнаха.

Трябват ви:
1 глава карфиол - около 400г
броколи - около 200г
две топки свежа моцарела
100г филе брезаола - или го заместете с каквото поискате, или го пропуснете
2 стръка зелен лук
300мл мляко
3 яйца
сол, черен пипер, мащерка

Cauliflower-Broccoli Gratten

Задушете леко броколите и карфиола, накъсани на розички. Сложете ги в огнеупорен съд. Посолете, поръсете с мащерка и черен пипер. Добавете отгоре нарязяната на лентички брезаола, нарязаната моцарела. Разбийте яйцата с млякото и залейте гратена. Изпечете в загрята до 200 градуса фурна докато ястието получи златист цвят.
Една салата от домати с чесън, рукола и капери би била чудесно допълнение :-)

неделя, 21 ноември 2010 г.

A few things that made me smile this weekend ☯ Нещата, които ме зарадваха този уикенд

Най-после кирпичената ни къща започва да придобива вид... Не, не на завършеност, защото до там има още много време, но все пак - имаме си тавани и под :-), прозорци, и нямаме дупки в стените :-).
Вчера за пръв път седяхме вътре, а не вън.

IMG_8104_8177w

Придружени от ето тези мили същества - три заварени котета (третото е ужасно срамливо и не дойде за снимка) и едно куче, което наистина виждате в отражението :-) и което си е софиянче, но обича да се прави на дворен пазач.
P.S. Котета си търсят дом! Защото майка им, която е стопанка на кирпичената къща, вече започва да ги пъди, а пък ние освен кучето-фантом от отражението, в къщи си имаме и друга зла котка...

IMG_8134_8205-2w

Успяхме дори да си сготвим първата манджа - вътре, а не вън - на печка с дърва тип кюмбе, което си е истинско предизвикателство за човек, готвещ на стъклокерамичен плот през по-голямата част от времето :-). Съжалявам само, че не можете да усетите ароматите...

IMG_8141_8212-3w

Освен това, преоткрих петдесет милиметровия си обектив :-). Не бях го ползвала от ужасно дълго време, защото си мислех, че изображението му е твърде меко, но се оказа, че на 7D той се държи повече от добре, и прави завиден дефокус дори и при работа със студийните светкавици :-). Примерът е извадка от последния брой на Бакхус, където можете да прочетете статията The BG Food Bloggers, където сред десетте представени е и Salted Lemons.

(Добавям линк към електронния вариант на списанието, където можете да прочетете пълния текст на интервютата)

IMG_8196_8475Aw

И за завършек на прекрасния уикенд, днес най после успях да си купя така дълго мечтаното ножче за цитрусови корички! Ха-хаааа, и то последното :-), не съм ли късметлийка?
След което минах през Слънчоглед да подишам малко миризмата на художническо ателие, и си тръгнах от там с ето това прелестно бележниче, закопчаващо се с копче и червен конец.

IMG_8168_8448Aw

И... и ново P.S. - за малко да забравя - но вчера най-после открих съществуването на Google Reader! Ето това нещо наистина ме направи много щастлива, защото най-после успях да намеря начин да следя новите публикации по всички блогове и сайтове, които ме интересуват! Така че, уважаеми колеги, гответе се за инвазия от посещения от моя страна :-)))

сряда, 17 ноември 2010 г.

Cream milk corn soup with saffron ஐ Крем супа от млечна царевица с шафран

This a recipe is more suited to early summer, but thanks to modern food industry is now possible to be prepared at any time of year. If you - like me - feel sorry for the past summer, here's a way to go back for a little bit in the mood you had in June :-)

(Serves 4-6)

40g butter
1 onion, chopped
2 medium potatoes, sliced
25g flour
900ml milk
1 pinch saffron
600g canned sweet corn, drained
6 ts sour cream
salt, pepper

Melt butter in saucepan, add onion and potatoes and sauté for about 5-6 minutes, being careful not to burn it.
Stir in the flour, then gradually add the milk, stirring constantly. Add sweet corn (reserve two to three tablespoons for garnishing), saffron, season with salt and pepper. Cover with lid and cook about 20 minutes. Puree the soup until smooth.
Pour into bowls, add a spoonful of cream, sprinkle with reserved corn grains and serve immediately.


Sweet Milk Corn Soup With Saffron


Това е една рецепта, която повече подхожда на ранното лято, но благодарение на съвременната хранителна индустрия днес е възможно да бъде приготвена по всяко време на годината. Ако и вие като мен изпитвате жал по отминалото лято, ето ви един начин да си върнете за малко настроението, което сте имали през юни :-)

(Порции 4-6)

40г масло
1 глава лук, нарязан
2 средно големи картофа, нарязани
25г брашно
900мл мляко
1 щипка шафран
600г млечна царевица от консерва, отцедена
6с.л. заквасена сметана
сол, черен пипер

Разтопете маслото в тенджера, добавете лука и картофите и сотирайте около 5 -6 минути, като внимавате да не потъмнеят.
Разбъркайте в съда брашното, след което постепенно добавете млякото, като разбърквате непрекъснато. Добавете сладката царевица (отделете две-три лъжици за гарниране), шафрана, подправете със сол и пипер. Покрийте с капак и варете около 20 минути. Пасирайте супата до гладко пюре.
Сипете в чинии, добавете по една лъжица сметана, поръсете с отделените царевични зърна и сервирайте веднага.

петък, 12 ноември 2010 г.

Spinach Soup With Smoked Salmon & Quail Eggs

Today I will present you a recipe, part of the November publication that I made for EVA magazine, which surprises with the combination of products - but the result is a smashing hit and worths to try it!

(Serves 6)
25g butter
1 onion, chopped
1 potato, about 250g, chopped
1l vegetable or chicken broth
400g frozen spinach
300ml milk
150g smoked salmon
12 quail eggs, boiled
salt, pepper

Heat oil in a deep pot, sauté onion for several minutes. Add potatoes, cook for 6-7 minutes, stirring occasionally. Pour broth, add the spinach, season with salt and pepper and boil. Allow to boil for about 10-15 minutes. Puree the soup, add milk and mix.
Serve the soup, and decorate the plates with split quail eggs and cut into thin strips smoked salmon.

Spinach Soup With Smoked Salmon & Quail Eggs

Представям ви една рецепта, част от ноемврийската публикация за списание Ева, която изненадва със съчетанието на продукти - но резултатът е прекрасен, и си заслужава да я опитате!

(6 порции)
25г масло
1 глава лук, нарязана
1 картоф, около 250г, нарязан
1л зеленчуков или пилешки бульон
400г замразен спанак
300мл мляко
150г пушена сьомга
12 пъдпъдъчи яйца, сварени
сол, черен пипер

Загрейте маслото в дълбок съд, сотирайте лука за няколко минути. Добавете картофа, задушете за 6-7 минути, като разбърквате периодично. Налейте бульона, добавете спанака, подправете със сол и черен пипер и кипнете. Оставете да ври около 10-15 минути. Пасирайте супата, добавете млякото и разбъркайте.
Сервирайте супата, като украсите чиниите с разполовени пъдпъдъчи яйца и нарязана на тънки ивици пушена сьомга.

понеделник, 8 ноември 2010 г.

Sweet Emergency II or Mascarpone Creme With Raspberries

Scroll down for English recipe

В случаите на непреодолим глад за десерт, вероятно нападате шоколада, скритите бисквитки, или кутията сладолед от фризера? Да, обаче когато тези случаи зачестят, и вече не ви е интересно да се ограничавате с шоколад, бисквитки и сладолед? Ами предлагам вариант - достатъчно бърз, че да им съперничи, и достатъчно изтънчен, за да не ви обвинят в безвкусица - Маскарпоне крем с малини :-)

Какво ви трябва:
Кутия маскарпоне, или каквото е останало от нея (в моя случай), добре е да е поне половината все пак :-)
2 до 4 жълтъка, съобразно горното
3-4-5 с. л. захар или пък мед, според това колко сладко или здравословно го искате
няколко бишкоти
няколко малинки
няколко стръкчета зелена тревичка по избор - това може и да го пропуснете в бързината, аз ги слагам заради едната фотогеничност, lol.

Разбивате жълтъците със захарта, в друг съд размачквате маскарпонето с дървена лъжица. Съединявате леко и нежно двете съставки, не трябва да се втечнява, трябва да остане кремообразно! Насипвате в подходящи чаши, бодвате по половин бишкота, ръсвате няколко малинки - e voila! Готово е :-)

Mascarpone creme

In case of irresistible hunger for dessert, you probably attack the chocolate, the hidden cookies or the ice cream box from the freezer? Yes, but when these cases happen more often and you are no longer willing to limit yourself with chocolate, cookies and ice cream? Well I propose you an option - fast enough to compete with them, and sophisticated enough not to accuse you in lack of style - Mascarpone creme with raspberries :-)

What you need:
1 box of mascarpone, or what is left of it (in my case), you should have at least the half :-)
2 to 4 egg yolks, according to the above
3-4-5 tablespoons sugar or honey according to how sweet or healthy you want it
some lady finger biscuits
some raspberies
some sprigs of green herbs - optional - you may miss it in the hurry, I put them because they are so photogenic, lol.

Beat the egg yolks with the sugar, in another vessel mash the mascarpone with a wooden spoon. Mix gentle the two ingredients - it should not be liquid, should remain creamy! Pour into appropriate cups, add biscuits, top with some raspberries - e voila! The work is done :-)

неделя, 7 ноември 2010 г.

Baked green beans with pancetta and scamorza ㅇ Зелен фасул на фурна с панчета и скаморца

Миналия месец имах съвсем ново и свръх интересно професионално преживяване - бях поканена от кулинарното шоу "Какво ви забърка Лео" да се присъединя към екипа като фууд стилист. Извънредно предизвикателно и вдъхновяващо!

CGM_4889_6985aw
Фотография: Цецо Мирчев


За три снимачни дни през ръцете ни минаха толкова рецепти, всяка със своите специфики, и толкова гости, всеки от тях невероятно различен от останалите. Няма да мога да повторя всяка една рецепта, а и не е нужно, защото имате възможността да ги гледате всяка сутрин по тв7, а също така и в сайта на телевизията.
Но не мога да устоя да споделя с вас онези рецепти, които поведоха личната ми класация по два признака - леснина на изпълнение и невероятен вкус. Днес ще ви покажа първата от тях - зелен фасул на фурна с панчета и пушена скаморца.


Какво ви трябва:
400 г. зелен фасул
1 глава лук
1-2 скилидки чесън
100г пушена панчета
100г шунка
150г пушена скаморца
30г масло
30г зехтин
2 яйца
1/2 чаша мляко
1/2 чаша сметана
мащерка
сол
пипер

Ако фасулът ви е пресен, добре би било да го бланширате за няколко минути. Ако пък е замразен, просто го оставете да се отпусне леко преди да започнете готвенето.
Загрейте в голям тиган зехтина и маслото. Сотирайте ситно нарязаните лук и чесън. Добавете нарязаната на зарчета шунка и панчета (ако не можете да намерите панчета, можете да я заместите с пушен бекон).
Добавете зеления фасул и разбъркайте, отдръпнете от огъня. Добавете настърганата на едро ренде скаморца, подправете с черен пипер, сол и мащерка. Изсипете всичко в намаслен огнеупорен съд.
Разбийте яйцата с млякото и сметаната, и залейте ястието. Изпечете за двадесет минути в предвариетлно загрята до 200 градуса Целзий фурна.

IMG_6596_7191w

Last month I had a totally new and super interesting professional experience - I was invited by the culinary show "What Leo get mixed for you" to join the team as a Food Stylist. Extremely challenging and inspiring!
For three shooting days in our hands passed so many recipes, each with its own specifics, and so many guests, each incredibly different. I can not repeat here each recipe, and it is not necessary, because you have the opportunity to watch them every morning on TV7, and also on the site of the television.
But I can not resist to share with you those recipes that led my personal rating on two attributes - ease of implementation and incredible taste. Today I'll show you the first of them - green beans in the oven with pancetta and smoked scamorza.


What you need:
400 g. green beans
1 onion
1-2 cloves garlic
100g smoked pancetta
100g ham
150g smoked scamorza
30g butter
30g olive oil
2 eggs
1/2 cup milk
1/2 cup cream
thyme
salt
pepper

If you use fresh beans, it would be better blanching them for several minutes. If you use frozen, just let him tow slightly before cooking.
Preheat in a large skillet olive oil and butter. Sauté finely chopped onion and garlic. Add chopped into dice ham and pancetta (if you can not find pancetta, you can replace it with smoked bacon).
Add beans and stir, pull off the fire. Add grated scamorza, season with pepper, salt and thyme. Pour everything into a buttered fireproof pan.
Beat eggs with milk and cream and pour over the dish. Bake for twenty minutes in preheated oven to 200 Celsius oven.

четвъртък, 4 ноември 2010 г.

Butternut Squash-Orange Soup With Star Anice ४ Крем супа от тиква с портокал и звезден анасон

Честит ноември!
Макар че е по-топло, отколкото преди месец, тези рецепти и снимки чакат своя ред, и има или няма дъжд и мъгли - започвам да ги пускам една по една :-). Оставям на вас да решите, кога ще ги пробвате - все пак важно е да има тикви цигулки на ъгъла, не протакайте до безкрайност!
Признавам си, че това беше първата тиквена супа, която не само приготвям, но и опитвам през живота си. Някак си старателно я заобикалях до сега. Но тази рецепта, към която, признавам, бях скептична, е просто невероятна! Дали от присъствието на портокала, или на звездния анасон, или на комбинацията между всички продукти, но резултатът е шеметно ароматна и вкусна супа.

И така, какво ви трябва:
(6 порции)
25г. масло
1 глава лук, нарязан
Тиква цигулка, около 1кг, обелена, почистена от семките и нарязана
2 малки портокала, кората настъргана и сокът изцеден
1л зеленчуков или пилешки бульон
3 цели плода звезден анасон, плюс допълнително, за гарниране
сол, черен пипер

Масло с портокал и чили – за сервиране
Разбийте 75г меко масло с настърганата кора на 1 портокал, 1 нарязана червена люта чушка, и щипка млян карамфил. Оформете на руло, завийте с фолио и охладете.

Загрейте маслото в тенджера, сотирайте лука за 5 минути. Добавете тиквата, задушете за 6-7 минути. Добавете портокаловия сок, настърганата портокалова кора, анасона и бульона. Подправете със сол и черен пипер, и оставете да ври на тих огън около 30 минути. Извадете семената анасон и пасирайте супата.
Сервирайте в затоплени купи, декорирайте с резен от портокаловото масло и плод звезден анасон.

Butternut Squash - Orange Soup With Star Anice

Happy November!
While the weather is warmer than a month ago, these recipes and photos are waiting their turn, and even there are no rain nor fog - I'm starting to play them one at a time :-). I leave to you to decide when to try them out - however it is a key to have butternut squashes at the market!
I admit that this was the first pumpkin soup, which is not only prepared, but eaten in my life. Somehow I was avoiding that kind of food thoroughly until now. But this recipe to which I was skeptical, is just incredible! Whether the presence of the orange or the star anise, or the combination of all the products, but the result is stunning fragrant and delicious soup.

(6 servings)
25. butter
1 onion, chopped
1kg Butternut squash, peeled, cleaned of seeds and chopped
2 small oranges, peel grated and juice squeezed
1l vegetable or chicken broth
3 whole star anise fruit, plus extra for garnish
salt, pepper

Butter with orange and chili - For serving
Mix 75g softened butter with grated peel of 1 orange, 1 sliced red chili pepper and a pinch of ground cloves. Shape into a roll, wrap with foil and refrigerate.

Heat butter in a saucepan, Sauté onions for 5 minutes. Add pumpkin, cook for 6-7 minutes. Add orange juice, grated orange peel, star anise and broth. Season with salt and pepper and let simmer for about 30 minutes. Remove seeds and anise and puree.
Serve in warmed bowls, decorate with a slice of orange butter and star anise fruit.